Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
mlforcada
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - mlforcada
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-6 për rreth 6
1
107
gjuha e tekstit origjinal
Olá! Gostaria muito de me inscrever ...
Olá! Gostaria muito de me inscrever nesse excelente curso. Tenho certeza que o aprendizado contribuirá em muito para minha formação.
E-mail solicitando inscrição em curso a ser ministrado na modalidade a distância.
Përkthime të mbaruara
Hola. Me gustarÃa mucho inscribirme ...
42
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Brighten up, will you! you're depressing everyone
Brighten up, will you!
you're depressing everyone
Përkthime të mbaruara
¡AnÃmate, venga! ¡Que nos desanimarás a todos!
96
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Zergaitik galdu ziren erantzunak. Nora euin...
Zergaitik galdu ziren erantzunak.
Nora euin zuten ihes hitz goxoek.
Nois irentsi gintuen zalantza ezinen olatuak
Vaig treure aquests fragment escrit amb basc en una pà gina web d'una amiga, i m'agradaria saber què hi diu, segurament és un pensament seu o alguna cosa aixÃ. Grà cies.
Përkthime të mbaruara
¿Por qué se perdieron las respuestas? ¿A dónde huyeron...?
29
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Se ez ikustera noan ez du ateratzen
Se ez ikustera noan ez du ateratzen
aquesta frase està recollida en un llibre en català a tall d'anècdota, però no hi ha nota del traductor, pel fet de que se suposa que no és rellevant. Però estic fent una ressenya acurada del llibre i necessitaria saber-ne el significat. Grà cies.
Përkthime të mbaruara
Se // que no vaig a veure // no el treu
45
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
takoustiategia Oraingoegoera...
takoustiategia
Oraingoegoera
Pentsatutakoazkenegoera
Përkthime të mbaruara
Explotación de...
Exploitation de...
155
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
In this direction finality is not sought, for it...
In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.
Përkthime të mbaruara
En este sentido, no se busca el objetivo
En ĉi tiu direkto, celo ne estas serĉita
En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
1